|
|
| 网站公告 |
|
|
|
|
| 日积月累 |
|
|
|
kiss the gunner's daughter
男孩子是否都有这样的回忆呢?小时侯淘气做错事,被老爸按到板凳上,扒掉裤子拿皮带抽到屁股通红。这恐怕是小孩们学到的第一课吧:做错事要受罚。“接受惩罚”在英语中有个表达叫“kiss ... |
|
|
GO
->>
|
|
|
|
| 联系方式 |
| 电话:13705463177 |
| QQ:303032956 |
| E-mail:xdy360@yahoo.com.cn |
| MSN:xdy360@hotmail.com |
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
|
当前位置:首页 -> 翻译流程 |
| |
|
01 项目分析确定专业
信达雅翻译中心接收到项目后先审阅文本的内容、计算字数,并进行必要的预处理。根据您提出的翻译要求,我们将在1-2小时之内免费做出估价。对于大型项目,服务中心派专人全程负责项目实施与协调工作。
02 甄选译员进行翻译
信达雅翻译中心针对不同的项目,根据专业范围以及语体风格,从翻译队伍中选出最合适的译员,竭诚为您的项目提供最佳解决方案。我们对译员的技能与资质提前进行分析与认定,确保每个项目万无一失。
03 一校初审
信达雅翻译中心负责人有熟练的业务水平和翻译技巧,能保证项目有条不紊,和谐有序地进行。为保持翻译质量和用词规范统一,
建立了术语管理系统和符合特定行业特定文化背景的术语表。
04 二校定稿
翻译初校结束后,我们将提供二次校对服务。校对组将对译件进行语言文字和专业技术双重校对。该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。
05 编辑排版
翻译中心按用户要求进行排版制作和进行一切印前处理。我们的人员精于用中文或外文进行桌面出版与编辑处理,使您无后顾之虑。
06 交付稿件
我们可以通过FTP、电子邮件向客户提供译件,也可以以纸稿和磁盘或光盘形式交件。我们可以快速处理从1页信件至
上百页的手册。翻译所需时间因文件的复杂性以及所涉及的格式而异。(1万字的译件在加急情况下,我们可以做到次日交件)
07 质量跟踪
信达雅翻译中心交稿后会进行客户回访等一系列跟踪服务,收集反馈信息。如客户不满意译稿或译稿出现问题,我们将会在第一时间重新审核译稿,直到客户满意为止。 |
|