|
您决定接受我们的服务之前,请您仔细阅读客户须知如下:
1、按照翻译中心的要求,您在与工作人员确定价格及待翻译文件之后必须签定合同,同时确定付款方式。
2、翻译要保证高质量的译件,必须得到客户的配合。客户一定要尽早计划与安排,提前与我们预约和向我们提供待译文件。
3、笔译请尽量提供电子版稿件,如是书面材料需保证文字清晰。文件数字计算方式一律以Word中文字符数计算为准。
4、我们会在您要求的时间内完成余下的合作事宜,客户对译文有异议请在收到译文后十个工作日内提出书面修改要求,逾期将视为放弃。
5、本公司在国家有关政策、法规允许的范围内经营,公司除了对译文的准确性负责外,不承担客户利用我公司委托翻译的译件所造成的任何法律、经济以及其它方面责任。
6、不足300字的稿件按小件收费。如果文件翻译超过4000字/每天,我们将收取30%-100%的加急费用。各种专业资料加收30%专业翻译费用。含有图表文件,将依照排版的易难程度收取适当的排版费用。
7、我们将尽可能参照客户原文格式和文字,对于不符合语言格式或语法的,我们将根据实际情况尽可能给予修正。客户如中途改稿,我们将按改动的字数收取相应的翻译费用。
8、一般情况下我们对客户的译件严格保密。如客户有特殊的保密要求须事先通知我们,以便双方签定保密协议,采取严格的保密措施。
9、我们将向您提供翻译文稿软盘和打印件各一份。客户对译文有异议请在收到译文后十个工作日内提出书面修改要求,逾期将视为放弃。
10、中心在结算后两个月内对翻译文稿负责,客户如有异议,可在此期间内提出。除非合同有特别声明,否则由于翻译原因造成错译漏译之退款及索赔金额仅限所收翻译费用金额之内。
|